Narrenschuhe

Narrenschuhe
1. Es muss ein ieder ein par narren schuch zerreissen, zerreisst er nit mehr.Franck, I, 84a; Gruter, I, 371; Egenolff, 343b; Petri, II, 288; Henisch, 187, 37; Latendorf II, 13; Schottel, 1143b; Eiselein, 489; Simrock, 7335; Körte, 3160; Braun, I, 2954.
»Manches Staatsschiff nehm' ein Exempel dran. « (Bohemia, 1867, Nr. 54.) »Auf Erden muss jeder ein Paar Narrenschuhe vertragen; doch lässt sich mancher sie mit Eisen wohl beschlagen.« (W. Müller.).
Lat.: Auriculas asini quis non habet? (Persius.) (Binder, II, 244; Philippi, I, 50; Seybold, 47.) – Quisque suos patitur manes. (Virgil.) (Hanzely, 174; Philippi, II, 139.) – Stultitiam simulare loco, prudentia summa est. (Chaos, 948.)
2. Es muss ein jeder zehen par Narren Schuh zerreissen, wens dabey bleibt.Lehmann, 530, 31; Kirchhofer, 3160; Winckler, I, 48; Sailer, 163.
Es sind wol etwas viel, aber viele lassen sie gar noch flicken.
3. Jeder zerreisst ein paar Narrenschuh, nur Narren lassen sie flicken.Rochholz, 322.
4. Jedes muss ein par Narren-Schue zerreissen; etliche lassen es aber öfters flicken.Sutor, 925.
Holl.: Men moet eerst een paar narrenschoenen verslijten, zal men wijze zijn. (Harrebomée, II, 117a.)
Lat.: Quanto barba magis tibi crescit, inepte magister, tanto asinum prodis, barbariemque magis. (Sutor, 915.)
5. Mancher lässt seine Narrenschuhe mit Eisen beschlagen.Simrock, 7376; Körte2, 5630; Braun, I, 2962.
*6. Die Narren Schuh hinwerffen.Eyering, I, 718.
*7. Die narrenschuh aussziehen (zerreissen). Franck, II, 72b; Körte, 4482.
*8. Er hat die Narrenschuhe noch nicht ausgetreten (ausgezogen).

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Jeder muss ein Paar Narrenschuhe zerreissen, zerreisst er nicht mehr. — См. Башмаки износить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • башмаки износить — много времени употребить Не одну пару железных лаптей чорт содрав, покуль их (мужа и жену) в одну кучу собрав (белорусская погов.) Баба по бору ходила, трое лаптей износила (долго ходила) Ср. Черт трое лаптей сносил, прежде чем нас собрал в одну… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Башмаки износить — (много времени употребить). Не одну пару желѣзныхъ лаптей чортъ содравъ, покуль ихъ (мужа и жену) въ одну кучу собравъ (Бѣлорусская погов.). Поясн. «Баба по бору ходила, трое лаптей износила» (долго ходила). Ср. Чортъ трое лаптей сносилъ, прежде… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Jeder — 1. Ein jeder führt das Wasser in seine Mühle. – Reinsberg III, 44. 2. Ein jeder gesell sich zu seinsgleichen. – Lehmann, II, 123, 55. 3. Ein jeder halte sich nach seinem stand. – Egenolff, 161a. 4. Ein jeder hat seine jede. – Demokritos, II, 314 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Thorheit — 1. Anderer Thorheit sei deine Weisheit. – Simrock, 10272; Müller, 34, 3; Körte, 5947; Braun, I, 4493; Masson, 81. 2. Die einen in Thorheit und Armuth gebracht, nutzen sie am ersten auf. – Opel, 379. 3. Die grösste Thorheit ist, mit vielen Worten… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”